רב ספרות צמחי המרפא מספקת לנו מידע יבש על תכונות צמחי המרפא, החלקים שבשימוש, כיצד לעבד את הצמחים, פעולתם והשפעתם על הגוף. אבל כמעט שלא יוצא לנו לראות ספרים שמסבירים מה גורם לכל צמח וצמח לפעול ולהשפיע כפי שהוא משפיע, מה גורם לצמח להשפיע כפי שמתועד בכתבים. אחד הספרים המעניינים שעוסקים בדיוק בדיון על הגורמים שמשפיעים וגורמים לצמחים לפעול כפי שהם פועלים, הוא הספר שאלות ותשובות על צמחי מרפא שחיבר טַאנג דְזוֹנג-חָאי. עד שמישהו ירים את הכפפה ויתרגם את הספר כולו לאנגלית או לעברית, חשבתי לתרגם קטע קצרצר על מנת לעורר את התיאבון ולהראות שיש גם ספרים כאלה ברפואה סינית.
הספר בנוי כדיון של שאלות ותשובות על תפקודים שונים שקשורים בצמחי המרפא, מהשפעות שקשורות באזורי גידול, השפעת עונות השנה בהתחשב בזריעה וקציר של צמחים שונים, מראה פיזי וצבע של צמחים וגם חלקים שונים מהשורש, דרך הגבעול ועד הפרחים או הגרעינים. טַאנג דְזוֹנג-חָאי (נקרא גם טַאנג רוֹנג-צ'ואֱן) מנסה לספק הסברים מפורטים וברורים דרך דיון ומתן דוגמאות לתפקודי צמחים על סמך הבנתו את הרפואה הסינית, קאנון התמורות ושברי מידע מהמדע המודרני של תקופתו ופיזיולוגיה מערבית. מכיוון שהידע שלו ברפואה מודרנית (של תקופתו) ומדעים אינו מספיק, כאשר הוא מנסה לשלב אותם בתהליך הסקת המסקנות שלו, לעיתים מתקבלת תחושה שהפרשנויות שלו מוגזמות ולמעשה הוא דווקא פוגע בחלק מהטיעונים שלו. למרות זאת, רב ההסברים שלו מבוססים בעיקר על תורות סיניות בהן היה בקיא וההיגיון כך שיש תועלת בדבריו להבנה של הקורא. אפשר לראות שלמרות שהידע המדעי (פיזיקה, כימיה, ביולוגיה וכדומה) לוקה בחסר, הוא השקיע מאמץ לנתח ולהבין את תפקוד הצמחים והיה בעל ידע רב במגוון תחומים.
באחד העמודים מצאתי דיון על איכותו ופעולתו של Rou Gui על הצ'י והדם בגוף, דבר שמתפתח לדיון שלם על האיכויות השונות בצמחי מרפא, אשר מביאות לכך שהשפעתם תהיה ממוקדת בהיבט הדם (רמת הדם Xue Fen) או בהיבט הצ'י (רמת הצ'י Qi Fen). מצאתי לנכון לתרגם את עיקר הדיון:
问曰:肉桂生于南方,秉地二之火,以入血分固矣。乃仲景肾气丸用之取其化气,而非取其化血,此又何说?
בשביל להבין את ההיגיון שעומד מאחורי דבריו של טַאנג דְזוֹנג-חָאי צריך להכיר את תרשים הנהר עליו מבוסס קאנון התמורות וממנו מושפעת הרפואה הסינית. תרשים הנהר מתאר את בריאת העולם כאשר יין ויאנג נפרדו והתחברו מחדש עד שמקבלים אש למעלה, מים למטה, עץ משמאל, מתכת מימין ואדמה במרכז. תחילת התהליך בשמיים היאנגים אשר נותנים יאנג בודד (פרד הוא מספר יאנגי) לארץ ויוצרים שם את המים. תהליך זה מתואר בשם שמיים אחד יוצר מים. כלומר, היאנג האחד של השמיים יוצר את המים שלמטה. לכן כאשר טַאנג דְזוֹנג-חָאי משתמש במילים "מים אחד של השמיים" או "היאנג של מים שמיים" הוא מתיחס בדיוק לאותו יאנג בודד שיורד מהשמיים ויוצר את המים על הארץ. לאחר יצירת המים המשיך התהליך בכך שהארץ היינית נתנה שני יין (זוג הוא מספר ייני) לשמיים ויוצרת שם את האש. תהליך זה מתואר בשם ארץ שניים יוצרים אש. כלומר, היין של הארץ יוצר את האש שלמעלה. לכן כאשר טַאנג דְזוֹנג-חָאי משתמש במילים "האש של ארץ-שתיים" או "אש הארץ" הוא מתיחס בדיוק לאותם שני יין שעולים מהארץ ויוצרים את האש בשמיים.שאלה: Rou Gui צומח באזור דרום [סין], זוכה לקבל את האש של ארץ-שתיים, לכן נכנס אל מרכיב הדם. גלולת צ'י הכליות (Shen Qi Wan) של גאנג ג'ונג-ג'ינג משתמשת בו על מנת לנצלו להתמרת צ'י ולא משתמשת בו על מנת להתמיר דם, כיצד תסביר זאת?
תרשים הנהר (He Tu 河图) |
בספרו, דיון על סינדרומי דם, שוטח טַאנג דְזוֹנג-חָאי את משנתו על הקשר שבין הדם והאש והקשר שבין הצ'י והמים (אפשר לקרוא על כך כאן). אז נחזור לשאלה, אם Rou Gui צומח באזור דרום סין (דרום משויך לאש) ומקבל איכות אש מהארץ ועל פי הקשר עם האש הוא נכנס אל ההיבט של הדם בגוף, אז מדוע ג'אנג ג'ונג-ג'ינג בוחר להשתמש בו בפורמולה Shen Qi Wan לשם התמרת צ'י של הכליות? כאן רצוי שני דברים, ראשית, למרות שכיום מתייחסים לפורמולה הזאת כפורמולה מחזקת יאנג, בספר נקודות חיוניות מארון הזהב היא משמשת בבירור למילוי צ'י של הכליות ומכאן גם נגזר שמה. שנית, עד היום חוקרי הכתבים חלוקים ביניהם בנוגע למהות הצמח Gui כפי שהוא מופיע בכתביו של ג'ונג-ג'ינג מכיוון שבתקופתו לא עשו הבחנה מלאה בין ענפיפי קינמון (Gui Zhi) ושאר קליפות עץ הקינמון (Rou Gui, Mu Gui, Jun Gui) כך שניטש ויכוח ארוך האם בפורמולה משתמשים בענפיף או בקליפה הגסה וטַאנג דְזוֹנג-חָאי מחזיק בדעה שבמקרה המדובר יש שימוש ב-Rou Gui ולא ב-Gui Zhi.
答曰:血无气不行;气无血不附,气血二字,原非判然两端。且其化气,乃仲景之妙用,非肉桂之本性也。人身之气,生于肾中一阳,实则借鼻孔吸入之天阳,历心系,引心火下交于肾,然后蒸动肾水化气上腾,出于口鼻。仲景肾气丸,多用地黄,山药,丹皮,茱萸以生水,用苓泽以利水,然后用桂导心火以下交于水,用附子振肾阳以蒸动其气,肉桂之能化气者如此,乃仲景善用肉桂之妙,非肉桂自能化气也。若单用肉桂;及合血分药用,则多走血分,不是气分之药矣。又如桂枝,色赤味辛,亦是入心肝血分之药,而五苓散,桂苓甘草五味汤,均取其入膀胱化气,非桂枝自能化气,实因苓泽利水,引桂枝入于水中,以化水为气,与肾气之用肉桂,其义相近,不得单言桂枝,便谓其能化气也。至如黄芪五物汤治血痹,当归四逆汤治身痛,皆取桂枝温通血脉。 可知心火生血,秉火气者,入于血分,乃是一定之理。
תשובה: ללא הצ'י הדם לא ינוע, ללא דם לצ'י אין למה להיצמד, במקור אין הפרדה בין שתי המילים לשני קצוות [מנוגדים] של צ'י ודם. כמו כן התמרת הצ'י שלו (Rou Gui) היא שימוש מתוחכם שעושה בו ג'ונג-ג'ינג, אין זה האופי הטבעי שבשורשו של Rou Gui. צ'י גוף האדם נוצר ביאנג הראשון שבתוך הכליות, כאשר הוא מלא אז ביכולתו לשאול את יאנג השמיים שנכנס בשאיפה דרך נחירי האף, לעבור דרך מערכת הלב, ולהנחות את אש הלב להיפגש למטה עם הכליות ולאחר מכן לאדות ולהניע את מים הכליות כך שיותמרו לכדי צ'י שינסוק מעלה ויצא דרך הפה והאף. גלולת צ'י הכליות (Shen Qi Wan) של ג'ונג-ג'ינג משתמשת לרב בSheng Di, Shan Yao, Dan Pi- ו-Zhu Yu על מנת ליצור מים. [היא] משתמשת ב-Fu Ling ו-Ze Xie על מנת להטיב עם המים ולאחר מכן משתמשת ב-Rou Gui להדריך את אש הלב להיפגש למטה עם המים ומשתמשת ב-Fu Zi- לנער את יאנג הכליות על מנת שיאדה ויניע את הצ'י שלהן. היכולת של Rou Gui להתמיר צ'י באופן זה, אלו המיומנות והתחכום בשימוש של ג'ונג-ג'ינג ב-Rou Gui, אין זאת היכולת של Rou Gui עצמו להתמיר צ'י. במידה ומשתמשים ב-Rou Gui בלבד או משתמשים [בו] בתוספת של צמחים למרכיב הדם, אז [הוא] לרב ינוע במרכיב הדם ואינו מרפא למרכיב הצ'י! כמו כן ראו למשל את Gui Zhi שצבעו אדמדם וטעמו חריף, וגם הוא תרופה שנכנסת למרכיב הדם בלב ובכבד. ואילו ב-Wu Ling Sanו-Gui Ling Gan Cao Wu Wei Tang משתמשים בכניסתו לשלפוחית השתן להתמיר צ'י, לא מדובר בכך ש-Gui Zhi עצמו מתמיר צ'י. מעשית מכיוון ש-Ze Xie ו-Fu Ling מטיבים עם [משק] המים, [הם] מנחים את Gui Zhi להיכנס אל תוך המים על מנת להתמיר את המים לכדי צ'י, זה מאד קרוב לרעיון של שימוש ב-Rou Gui בגלולת צ'י הכליות, אי אפשר להתייחס אך ורק ל-Gui Zhi ולטעון שהוא מסוגל להתמיר צ'י. בכל הנוגע לפורמולות Huang Qi Wu Wu Tang שמטפלת בחסימת דם (Xue Bi) ו-Dang Gui Si Ni Tang שמטפלת בכאבי גוף, שתיהן משתמשות ב-Gui Zhi לחימום ופתיחה של כלי הדם, אפשר לדעת שאש הלב יוצרת דם, יש היגיון ברור [שהצמח] שמקבל את צ'י האש, נכנס אל מרכיב הדם.
צמחים שמקבלים את השפעת מים-השמיים נכנסים אל היבט הצ'י בגוף. הצ'י (טמפ') של הצמחים מגיע מן השמיים, כאשר איכותו גסה הוא גורם לצמחים להיכנס אל היבט הצ'י בגוף. צמחים שמקבלים את השפעת אש-הארץ נכנסים אל היבט הדם בגוף. הטעם
של הצמחים מגיע מן הארץ, כאשר איכותו גסה הוא גורם לצמחים להיכנס אל היבט
הדם בגוף.הצ'י בו הגוף משתמש הוא תוצר של חיבור בין היאנג של הכליות והצ'י הצלול של השמיים שנשאף דרך האף ויחדיו הם יורדים אל הכליות ומאדים את המים לכדי צ'י שימושי. הפורמולה Shen Qi Wan משתמשת בצמחים שתומכים ביין (מים) בשילוב עם צמחים שמטיבים עם תנועת המים בגוף ומונעים תקיעתם עקב התמיכה ולהם מתווספים Rou Gui שמוריד את אש הלב אל הכליות ו-Fu Zi שמעורר את יאנג הכליות ויחדיו הם מאפשרים אידוי של המים ויצירת צ'י שהכליות אמורות לייצר עבור הגוף. כלומר, Rou Gui אינו מאדה את הצ'י בפני עצמו אלא בזכות הקשר שלו לדם וללב, הוא מנחה אש של הלב להיפגש עם המים בכליות ולהתמיר מהמים את הצ'י השימושי לגוף.
גם Gui Zhi שמגיע מאותו הצמח ממנו מגיע Rou Gui אינו צמח שנכנס אל היבט הצ'י אלא אל היבט הדם ומניעת את הדם של הכבד והלב. גם כאשר משתמשים בו להתמיר את צ'י שלפוחית השתן, זה נובע משימוש בצמחים אחרים שמנחים אותו להיכנס אל תוך המים. בשני המקרים מדובר בצמחים שנכנסים אל היבט הדם אך בשילוב עם צמחים אחרים, הם מביאים בצורה עקיפה להתמרה של המים, האחד בכליות והשני בשלפוחית השתן (איברי פאזת המים). על סמך פורמולות אחרות אפשר להיווכח שצמחים אלו אכן נכנסים אל היבט הדם.
בהמשך ממשיך הדיון על נסיון להבהיר טוב יותר את התכונות וההשפעות על הצמחים השונים כך שצמחים/מינרלים/בע"ח אלו יכנסו להיבט הדם או להיבט הצ'י בתוספת דוגמאות. ברשומה הבאה אתרגם את שאלת ההמשך והתשובה הנרחבת שמספק דזונג חאי:
תרגום מסינית לעברית - ניצן אורן
גם Gui Zhi שמגיע מאותו הצמח ממנו מגיע Rou Gui אינו צמח שנכנס אל היבט הצ'י אלא אל היבט הדם ומניעת את הדם של הכבד והלב. גם כאשר משתמשים בו להתמיר את צ'י שלפוחית השתן, זה נובע משימוש בצמחים אחרים שמנחים אותו להיכנס אל תוך המים. בשני המקרים מדובר בצמחים שנכנסים אל היבט הדם אך בשילוב עם צמחים אחרים, הם מביאים בצורה עקיפה להתמרה של המים, האחד בכליות והשני בשלפוחית השתן (איברי פאזת המים). על סמך פורמולות אחרות אפשר להיווכח שצמחים אלו אכן נכנסים אל היבט הדם.
בהמשך ממשיך הדיון על נסיון להבהיר טוב יותר את התכונות וההשפעות על הצמחים השונים כך שצמחים/מינרלים/בע"ח אלו יכנסו להיבט הדם או להיבט הצ'י בתוספת דוגמאות. ברשומה הבאה אתרגם את שאלת ההמשך והתשובה הנרחבת שמספק דזונג חאי:
טאנג דזונג-חאי בספרו שאלות ותשובות על צמחי מרפא
תרגום מסינית לעברית - ניצן אורן
הערות
- שאלות ותשובות על צמחי מרפא Ben Cao Wen Da 本草问答
- טַאנג דְזוֹנג-חָאי Tang Zong Hai 唐宗海
- טַאנג רוֹנג-צ'ואֱן Tang Rong Chuan 唐容川
- קאנון התמורות Yi Jing 易经
- תרשים הנהר He Tu 河图
- דיון על סינדרומי דם Xue Zheng Lun 血证论
- ג'אנג ג'ונג-ג'ינג Zhang Zhong Jing 张仲景
- נקודות חיוניות מארון הזהב Jing Gui Yao Lue 金匮要略
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה